— Со мной тоже всё будет хорошо. Придётся отдать пару долгов, но в целом думаю не о чем беспокоиться.

— Долгов? — Возмутился Цзай Тян. — Если ты что-то пообещал этому человеку взамен на нашу безопасность, то мы все вместе должны отдать ему долг.

— Тян. — Раздраженно потирая переносицу, протянул я. — Хотя бы раз в жизни, просто послушай, что тебе говорят. Не о чем беспокоиться, это мои личные дела, уходящие корнями в прошлое. Этот человек, иностранец. Он напал на меня первым в моей квартире и пытался убить. Кажется, ему удалось выяснить мою маленькую тайну, не знаю как, но это придётся выяснять.

— Тайну? — Непонимающе покрутила головой БинБин, засовывая в рот кусок шоколадного печенья. — А, это ты о своей семье? Ну той, что осталась в России.

— От которой ничего не осталось. — Решительно поправил я девушку. — Но да, в целом ты права. Кажется, именно его семья была в ответе за массовую резню и геноцид моего рода. Он что-то сказал перед смертью, но воспоминания еще мутные. Мне надо время.

— Конечно. — Согласился Цзай Тян. — Мы от тебя слишком многого требуем, ложись отдыхай.

Я взглянул на часы и резко покачал головой. — Нет, до работы осталось два часа. Так что вам обоим лучше собираться и не опаздывать, я схожу в душ, освежусь и присоединюсь уже на месте.

— Ты? — Девушка отбросила обёртку в сторону и стремительно подошла, схватив меня за руку. — Ты только очнулся после трёхдневной комы, и уже собрался на работу?

Я убрал упавший на её лицо тёмный локон и ответил. — А что ты мне предлагаешь, лежать весь день в постели пялясь в поток и размышляя о вечном? Нет, БинБин, мне тоже пора вернуться обратно на работу. Три дня отсутствия, такое не прощается ни одному стажеру. Будем наедятся Ян Дзи Чен уже успела понять, что я не один из них, и более полезен. А если нет, значит так тому и быть. — Философски закончил я.

Через пару минут уговоров, мне наконец удалось их спровадить, тем более в моих словах не было ни капли лжи. Если я хочу выбраться из сложившейся ситуации, мне решительно придётся карабкаться вверх, обживаться в новой среде, обрастать связями. В общем как можно быстрее поиметь то, что в конечном итоге можно будет противопоставить в качестве весомого аргумента, когда разговор зайдет об очередном шантаже.

Всё это время старик Ли, мой новообретенный дворецкий, как он сам выразился, стоял молча и смотрел перед собой. На секунду могло показаться, что он выглядел словно робот, у которого внезапно дёрнули за рычаг отключения от питания. Мужчина заметил мой пристальный взгляд, и слегка поклонился.

— Мне подготовить ваш костюм, мой господин?

Я слегка прищурился, внимательно осматривая человека с головы до ног, а затем произнёс. — Значит так, если нам действительно придётся сосуществовать, то давай пройдемся по ряду правил. Во — первых, никаких господ, по крайней мере, пока мы наедине. Можешь называть меня Алексей. Во — вторых, сними этот идиотский фрак и найди что-нибудь менее официальное и претенциозное, а то у меня складывается такое ощущение, что нахожусь в похоронном бюро. Если у тебя ничего не осталось, вот тебе пять тысяч, купи себе что хочешь, а остальное можешь потратить по своему усмотрению.

— Мой господин. — Внезапно прервал меня старик Ли, отказываясь принимать деньги. — Я не могу этого сделать. Мне настрого запретили брать у вас какие-либо деньги, и если что-то понадобится, мне наказано обратиться по номеру телефона.

— А вот об этом мы как раз дальше и поговорим. — Слегка понизив голос, придав ему более угрожающие нотки, продолжил я. — Ты только что присягнул мне на верность, так что будешь выполнять, что говорю я, а не какой-то другой человек, это ясно?

— Да, мой… Алексей. Мне всё ясно.

— А теперь следующее. Сейчас ты мне всё расскажешь об этом человеке, о том, кем был до того, как я тебя нашел, а также какую поставили перед тобой задачу притащив сюда. — Я сделал пару шагов навстречу и серьёзно добавил. — Всё, слышишь? Хватит с меня загадок.

* * *

Ну как всё прошло?

Мужчина с заметным шрамом на левой щеке выглянул в окно автомобиля, бросая взгляд на последний этаж жилого небоскреба и ответил. — Упёртый, как и предполагалось, но стоит признаться, паренек оказался намного крепче и выносливей. Шесть пулевых, первая помощь лекаря недоучки и через тройку дней он стоит на ногах и красуется передо мной, выказывая свою стойкость, которую было бы неплохо заиметь многим из наших.

Его собеседник ухмыльнулся, заводя мотор машины, и съязвил. — Звучит так, словно ты им восторгаешься. Смотри аккуратней, помнишь, что случилось в прошлый раз, когда ты слишком сильно сблизился с той самой.

Мужчина недовольно фыркнул, от чего его длинный и извилистый шрам стал похож на ощетинившуюся змею и парировал. — Даже не сравнивай! Ты помнишь какие у неё были ноги? К тому же, если ты думаешь, что у меня встанет на пацана иностранца, то ты точно ошибаешься. — Он еще раз бросил взгляд на вершину здания и добавил. — Да и протянет он явно недолго, так как и понятия не имеет, что его ждет впереди.

* * *

— Прошу меня простить. — Старик устроился на полу в низком поклоне. — Но я не могу ответить на этот вопрос, однако во мне заложено огромное количество знаний, которыми вы можете пользоваться как своими.

— Что значит ты не можешь. — Возмущенно произнёс я, рывком поднимая человека на ноги. — Объяснись.

Старик виновато опустил голову, и заговорил. — Я потомственный дворецкий, слуга. Обычно мы всю жизнь проводим на службе, пока здоровье наконец не освободит от клятвы. Это и должно было произойти, когда вы меня нашли в моем последнем прибежище. Я больше не мог выполнять обязанности, и господин попросту от меня избавился.

— Для того, кто еще недавно собирался отойти в мир иной, ты выглядишь довольно неплохо. — Справедливо заметил я, добавив. — Особенно после нескольких дней обычной поддерживающей терапии.

— Тот человек, с которым вы говорили позаботился о том, чтобы я прожил еще несколько месяцев и послужил вам как следует. Мне и правда хотелось бы ответить на ваши вопросы, но это физически невозможно. Всё дело в том, что когда родовой дворецкий перестает быть нужным, господа применяют свои способности особым образом, чтобы ограничить воспоминания более неугодного слуги.

Я поморщился от одной лишь мысли, но всё же произнёс. — То есть ты хочешь сказать, что тебе попросту стерли память? Не могу сказать что удивлен, но даже для хладнокровных ублюдков, это слишком. Как это происходит?

Старик потупил голову в пол и неуверенно ответил. — Не совсем чистка памяти, скорее выборочная блокировка на определенные темы. Не знаю как лучше объяснить, так как не владею навыками одаренных, как вы, Алексей.

И без его разъяснений я примерно понял принцип работы. Кажется, это было похоже на что то врде гипноза, когда определенные воспоминания погружались настолько глубоко в недра сознания, что оставались там навеки. Хотя слово: «зомбирование» подошло бы намного лучше. С другой стороны, оставался вариант, что старик попросту лжёт, но нечто в его взгляде подсказывало, что тот был искренен со мной.

Человек смотрел на меня глазами полными преданности и… пожалуй страха. Да, чего еще можно было ожидать от потомственного дворецкого. Я решил пока не мучать его дополнительными расспросами, так как нам обоим сперва требовалось переварить поступившую информацию.

— Алексей. — Вдруг заговорил он. — Не желаете ли освежиться перед работой, пока я подготовлю ваш костюм. Уверяю, вы не разочаруетесь в моих навыках.

Пёс с ним, к тому же он в чём-то был прав, пора собираться на работу. Когда я вышел из душа, на плечиках меня ждал идеально выглаженный костюм, который, как и некоторые другие вещи удалось спасти из уничтоженной квартиры. Он навеивал странные воспоминания, оставляя после себя горькое послевкусие.

Отбросил все мысли, надел костюм, съел предложенный завтрак из яичницы с бекомном, хлебных тостов и чашки крепкого кофе. Старик не обманул, и еда действительно оказалась вкусной, хотя может во мне говорил трёхдневный голод. Как бы то ни было, оставил его на попечительстве квартиры, всучил денег, чтобы тот прикупил себе менее формальную одежду и отправился.