– Хорошее дело, нужное, – одобрил я предложение генерала, – А скажите мне, Аким Филиппович, ваши казаки случайно не к тому полку относятся, которым полковник Стоцкий командует?

– К нему самому, Ваше Сиятельство.

– Значит, готовьтесь однополчан встречать, а заодно подскажите мне, с кем нужно переговорить, чтобы вас тут оставили?

– Велик ли у меня чин, – усмехнулся десятник, – Мне тот командир, что с казаками прилетит, уже начальник.

– Вот и отлично. Один вопрос, считайте, решили. Осталось сообразить, куда грузы выгрузим. Почти сто тонн снаряжения, продуктов и боеприпасов к вам летит.

– Это кто о нас так позаботился? – искренне удивился десятник.

– Так князь ваш, – хмыкнул Алябьев, – Кто же ещё…

Кунашир японцы освободили сами.

Накасита дождался нас в посёлке. Как он рассказал, у него самого, скорее всего ничего бы не получилось. Офицер, командующий на Кунашире ротой, ему просто не поверил. Видно было, что такое признание далось нескладному лейтенанту нелегко, он на Аю даже глаза поднять боялся, пока говорил. Его миссию спасло неожиданное появление быстроходной яхты, прибывшей с Хоккайдо в сопровождении двух эсминцев. Важные гости прибыли вместе с генералом, контр-адмиралом и парой полковников. С Накаситой они пообщались сухо, не затруднившись представлением, выслушали его сбивчивый рассказ, и задали пару десятков вопросов.

Дальше всё было просто. Роте приказали немедленно убираться с острова. Орудия эсминцев, присутствие Одарённых Аристократов, и величина звёзд на погонах прибывших военачальников, не оставили командиру роты никаких шансов. Попытка апеллировать к приказу сёгуната была отметена небрежной отмашкой генерала и презрительными ухмылками всех остальных. Так что, на подошедший через полчаса лесовоз, вместительное судно с большой площадью палубы, рота грузилась в кратчайшие сроки, к счастью штиль, стоявший второй день подряд, этому очень даже благоприятствовал.

Русских жителей Кунашира мои пилоты нашли около озера Валентины. Беженцы битком набились в охотничьи зимовья в том районе, и даже спали в них по очереди. В остальном не бедствовали. Рыбы и зверя вокруг полно, а пара речек рядом, с холодной и горячей водой, в месте их слияния позволяет купаться в любое время года.

К слову сказать, в качестве государственной охраны на острове был всё тот же десяток казаков. Или я чего-то не понимаю, или меня крепко надурили с теми силами, которые я, как князь, обязан содержать на пограничных землях. Казаков на Кунашире я так и не увидел. По словам старосты посёлка, они организовали две засады, в одну из которых несколько дней назад уже попался небольшой отряд японцев, посланных по следам исчезнувших кунаширцев.

Самое для меня неприятное было в том, что, узнав про освобождённый от японцев посёлок, их староста ясно дал мне понять, что переезжать на Итуруп никто из местных не собирается. Сначала я уж совсем было собрался голосом на него надавить, чтобы донести правильное решение, но прогулявшись со старостой по окрестностям посёлка, призадумался.

Заросли бамбука… Нет, только вдумайтесь, бамбука, растущего везде, где только можно. Огромные и густые заросли. Гигантские цветы магнолии и гортензия. Целые плантации манчьжурской аралии, лекарственного растения, восстанавливающего Силу. Старинная Золотая дорога, пробитая сквозь скалы и ведущая к месторождениям золота.

И что? Взять, и запросто всё это отдать? Да меня мой личный хомяк в первую же неделю сожрёт заживо, и будет прав.

Ладно. Поясню для самых непонятливых. Аралия и золото – это безусловно очень круто и архиважно. Опять же, с Кунашира до Хоккайдо рукой подать. Неширок он, Кунаширский пролив. Двадцать четыре километра переплыть в самом узком месте, и ты в Японии.

Да, представили себе, как я близко подобрался к Родине Аю?

Так вот. Вовсе не эти важности и стратегические измышления меня подвигли на то, чтобы за Кунашир уцепиться железной хваткой. Причину, которая всерьёз меня зацепила, я даже боюсь назвать вслух.

А-а, чёрт с ним, была не была… Это бамбук!

Я просто представил себе грузовой дирижабль, волочащий по небу целую гирлянду огромных многометровых вязанок бамбука. Да, того самого, которым тут всё усеяно, как сорняком.

Зачем мне нужны десятки, а то и сотни тысяч стволов этого бамбука? Как подсказал староста, чуть ли не за месяц вымахивающего до нужного мне размера.

Эх-х… Заставить бы любого из вас хоть раз порыбачить с удилищем из берёзы или черёмухи, и вы бы не спрашивали.

Вижу, многие опять меня не поняли.

Хорошо. Объясню ещё проще. Содержание того же Кунашира одними поставками бамбука в Империю можно перекрыть. Нет у нас нормальных удилищ. Пока только разговоры одни, что предки их из пластика и углеволокна ваяли. Глядя на развитие той же химии в нашей стране, можно сразу сказать, что в ближайшие лет двадцать у бамбука не предвидится конкурентов.

Про аралию отдельный разговор. Мне её прямо сейчас надо не просто много, а очень много. Аю, когда её увидела, столько интересного мне нащебетала, что не знаю даже, верить во все эти сказки или нет.

Статьи доходов для содержания Кунашира я для себя определил. Это будут доходы от продажи бамбука и аралии. Пусть они кому-то покажется смешными, но у меня уже успешно апробировано несколько таких смешных идей. Те же пуговицы одних махом сняли проблему с содержанием моих особняков, да так удачно, что ещё жёнам на шубки и наряды остаётся.

А то, что можно будет получить с добычи золота, от продажи морепродуктов и икры, пусть ко мне в княжескую казну поступает. Князю, чтобы добрые дела творить, лишние деньги никогда не помешают.

Остров Уруп.

Неудача с мирной миссией Накаситы на Кунашир потребовала переосмыслить освобождение ещё одного острова.

Честно говоря, в какой-то момент я поверил восторженному лейтенанту, убеждённо вещавшему, что, узнав о выжившей принцессе японцы перестанут исполнять приказы сёгуната. Суровая правда жизни показала, что оказывается всё далеко не так просто. Ничего бы с Кунаширом у нас не вышло, не вмешайся в процесс выходцы с Хоккайдо. Всё-таки добрым словом и корабельной артиллерией убеждать получается лучше, чем просто добрым словом.

Как ни велик был соблазн подождать с недельку, чтобы канонерки на Сахалин подтянулись, но нет. Уруп остался единственным из заселённых островов, захваченных японцами. Трупов около посёлка мои пилоты не заметили, значит население острова где-то скрывается, ожидая помощи. Уруп – остров большой и гористый, в длину больше ста километров. Есть, где спрятаться. Тянуть неделю в такой ситуации нельзя. Чуть отдышатся японцы от налёта наших разведчиков, и начнут поиски, рассылая отряды на день-два пути в разные стороны. Не исключено, что эта неделя и станет тем сроком, который отделяет всё укрывшееся население острова от смерти.

Получается, что выбора особого у меня нет. Посёлок, конечно же, сохранить хочется, но не ценой жизни людей. А раз так, деваться некуда. Собирай, князь свою рать малую, что есть в наличии, и вперёд, геройствовать.

К Урупу мы подошли с юга. Первыми, растопыренной пятернёй, над островом пошли пилоты, проверяя все подозрительные места на наличие японских постов и патрулей. Один такой пост, судя по бурному огневому контакту, нашёлся на вершине сопки, расположенной километрах в двух от посёлка.

– Третий Первому, – услышал я голос Озерова на общей волне.

– На связи, – привычно ответил я, нажав тангенту на микрофоне бортовой рации.

– Повисите в воздухе, пока мы окрестности зачищаем. Похоже у них тут не один пост выставлен, – донёсся до нас искажённый голос пилота.

– Принято. Ждём сигнала на посадку, – ответил я, разглядывая в иллюминатор, как рассыпавшиеся чёрные точки начали обследовать каждую подозрительную расщелину на скалах, окружающих посёлок.

Скал тут много. Некоторые из них, словно вытянутый в небо палец, даже из воды торчат.

Наверняка из посёлка на нас сейчас смотрят. Четыре дирижабля, зависшие в воздухе, сложно не заметить и не обратить на них внимания, особенно услышав стрельбу, поднятую пилотами. Сомневаюсь, что засевшим в посёлке японцам сейчас есть чем возразить той напасти, что на них с неба свалилась.